Shakira "Suerte"
Англоязычный вариант этой песни всем известен как "Whenever, Wherever"...
Испанский текст намного интереснее ))
Предлагаем послушать эту песню в разных вариантах - практически на любой вкус, а также - спеть самим)) + текст и перевод
Suerte
Счастье (Удача)
Suerte que en el sur hayas nacido
Y que burlemos las distancias
Suerte que es haberte conocido
Y por tramar tierras extrañas.
Yo puedo escalar Los Andes sólo
Por ir a contar tus lunares
Contigo celebro y sufro todo
Mis alegrías y mis males.
Sabes que estoy a tus pies
Contigo mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo
Contigo mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo
Suerte que es tener labios sinceros
Para besarte con más ganas
Suerte que mis pechos sean pequeños
Y no los confundas con montañas.
Suerte que heredé las piernas firmes
Para correr si un día hace falta
Y estos tus ojos que me dicen
Que han de llorar cuando te vayas.
Sabes que estoy a tus pies
Contigo mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo
Contigo mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo
Sabes que estoy a tus pies
La felicidad tiene tu nombre y tu piel
Contigo mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo
Ya sabes mi vida
Estoy hasta el cuello por ti
Si sientes algo así
Quiero que te quedes junto a mí
Contigo mi vida
Quiero vivir la vida
Y lo que me queda de vida
Quiero vivir contigo
Ya sabes mi vida
Estoy hasta el cuello por ti
Si sientes algo así
Quiero que te quedes junto a mí.
Счастье, что ты родился на юге,
И что мы смеёмся над расстояниями.
Счастье, что я познакомилась с тобой
И расцвела в далеких землях.
Я могу забраться на Анды,
Лишь чтобы посчитать твои родинки.
С тобой я праздную и страдаю
Все мои радости и моё горе.
Ты знаешь, что я у твоих ног.
С тобой, моя жизнь,
Я хочу прожить жизнь.
И всё, что мне даёт жизнь,
Хочу пережить с тобой.
С тобой, моя жизнь,
Я хочу прожить жизнь.
И всё, что мне даёт жизнь,
Хочу пережить с тобой.
Счастье — это иметь искренние губы,
Чтобы целовать тебя всё с бóльшим желанием.
Счастье, что мои груди маленькие,
И ты их не перепутаешь с горами.
Счастье, что я унаследовала крепкие ноги,
Чтобы бежать, если однажды это потребуется.
И твои глаза, которые мне говорят,
Что будут плакать, когда ты уйдешь.
Ты знаешь, что я у твоих ног.
С тобой, моя жизнь,
Я хочу прожить жизнь.
И всё, что мне даёт жизнь,
Хочу пережить с тобой.
С тобой, моя жизнь,
Я хочу прожить жизнь.
И всё, что мне даёт жизнь,
Хочу пережить с тобой.
Ты знаешь, что я у твоих ног.
У счастья твоё имя и твоя кожа.
С тобой, моя жизнь,
Я хочу прожить жизнь.
И всё, что мне даёт жизнь,
Хочу пережить с тобой.
У знаешь, жизнь моя,
Я по уши влюблена в тебя.
Если ты чувствуешь что-то похожее,
Я хочу, чтобы ты остался рядом со мной.
С тобой, моя жизнь,
Я хочу прожить жизнь.
И всё, что мне даёт жизнь,
Хочу пережить с тобой.
У знаешь, жизнь моя,
Я по уши влюблена в тебя.
Если ты чувствуешь что-то похожее,
Я хочу, чтобы ты остался рядом со мной.
Автор перевода — Lesia